Apakah Bahasa Austria adalah Bahasa atau Hanya Dialek?

Pertanyaannya sangat mudah dijawab: Austria adalah bahasanya sendiri – bahasa tertulis standar dan salah satu dari beberapa varietas standar bahasa Jerman. Di banyak program teks seperti Word, Anda dapat memilih bahasa Austria sebagai bahasa dokumen Anda. Ini juga memiliki tag bahasa IETF sendiri: de-AT.

Bahasa Jerman secara keseluruhan adalah bahasa pluricentric yang disebut dengan beberapa varietas standar. Dengan demikian, Standar Swiss (atau Tinggi) Jerman (jangan dikelirukan dengan Schwitzerdütsch) berbeda secara leksikal dan tata bahasa dari varietas Jerman Federal yang  dikodifikasikan untuk Jerman dan dari  Standar Austria (atau Tinggi) Jerman. Demikian juga, Bahasa Jerman Standar Austria menunjukkan perbedaan dengan dua lainnya.

Misalnya, dalam bahasa Jerman Tinggi Swiss tertulis, huruf ß tidak ada, dan digantikan oleh ss. Ada juga banyak perbedaan dalam bahasa tertulis di Jerman Tinggi Austria – termasuk di bidang pembentukan kata, konjugasi, jenis kelamin tata bahasa, ejaan … Ini diajarkan di sekolah-sekolah Austria sebagai bahasa tertulis yang benar . Ada juga kata-kata bahasa tingkat tinggi independen yang hanya muncul di salah satu dari tiga varietas standar.

Kata-kata Swiss tingkat tinggi independen disebut Helvetisme (parkieren vs. [ein]parken, Velo vs. Fahrrad), kata-kata Austria Austriacisms (Trafik vs. Tabakladen, Erlagschein vs. Zahlschein) dan kata-kata Jerman federal Teutonisms (Grundschule vs. Volksschule [AT], Primarschule [CH], bohnern vs. wachsen [AT], blochen [CH]). Tentu saja ada banyak perbedaan dalam bahasa dapur (selada domba – D: Feldsalat, Ö: Vogerlsalat, CH: Nüsslisalat).

Oleh karena itu, perbedaan dalam varietas standar kira-kira setara dengan perbedaan dalam bahasa multivariat lainnya seperti Inggris (Inggris Amerika, Inggris Inggris) atau Prancis (Prancis di Prancis dan Kanada, antara lain), Spanyol, Portugis…

Adapun pertanyaan tentang dialek, Austria bukan satu. Sebaliknya, ada sejumlah besar dialek yang digunakan di Austria, beberapa di antaranya bahkan milik kelompok dialek yang berbeda (Alemannic, Bavaria Tengah, Bavaria Selatan) dan sangat berbeda satu sama lain.

Paling-paling, ada warna nada semua-Austria, yang, sederhananya, mungkin terdengar sedikit lebih lembut daripada Jerman Jerman, terutama yang berkaitan dengan pengucapan konsonan. Tapi itu tidak tergantung pada perbedaan yang dikodifikasikan dalam bahasa tingkat tinggi tertulis dan lisan.

#austrian

#austria

#austrialanguage

#austriadialect

#language

Masing-masing Kita Memiliki Idiolek Sendiri-Sendiri

Idiolek adalah cara spesifik seseorang berbicara. Dalam hal ini termasuk kosakata, tata bahasa, pengucapan, dan hal lain yang mempengaruhi cara kata-kata keluar dari mulut seseorang. Kata ini berasal dari bahasa Yunani idio- yang berarti “milik sendiri” dan -lect yang secara teknis berasal dari bahasa Yunani, namun baru saja menjadi akhiran linguistik yang umum karena kata “dialek”. Awalan idio- tidak terlalu umum, tetapi Anda juga dapat melihatnya pada kata “keistimewaan”.

Idiolek benar-benar berbeda dengan pengelompokan lain dalam linguistik. Ketika para peneliti melihat dialek, mereka mempelajari bagaimana orang-orang dalam kelompok tertentu – apakah itu ditentukan oleh geografi, usia, kelas, atau apa pun pembagian orang – cenderung menggunakan bahasa. Dalam setiap dialek geografis, misalnya, terdapat variasi. Memang benar, para ahli bahasa mungkin mengatakan bahwa orang-orang di Amerika Serikat bagian selatan lebih cenderung mengatakan “kalian”, tapi itu tidak berarti semua orang akan mengucapkannya. Sebaliknya, idiolek bisa menghasilkan pernyataan yang lebih pasti. Saat anda mendeskripsikan cara seseorang berbicara, anda dapat mengatakan “orang ini mengucapkan kata ini dengan cara tertentu” atau “orang ini tidak pernah mengucapkan kata ini”.

Tetap saja, idiolekmu terus berubah. Setiap kali mempelajari sebuah kata baru dan mulai menggunakannya, hal itu memengaruhi idiolek anda. Jika pindah ke wilayah lain di Amerika Serikat atau ke mana pun, hal itu akan memengaruhi kebodohan anda. Bahkan penuaan dapat mengubah cara anda berbicara sampai level tertentu (tetapi anda dapat mempelajari lebih lanjut tentang hal itu dengan melihat sosiolek). Orang-orang di sekitar akan mempengaruhi idiolek anda dan andapun memengaruhi idiolek orang-orang di sekitar.

Mengapa mempelajari idiolek? Jika idiolek sangat tidak stabil dan mudah berubah, mempelajarinya akan menimbulkan teka-teki: apa sebenarnya yang dapat disampaikan oleh bahasa seseorang kepada kita? Ada argumen yang dapat kita sampaikan bahwa karena bahasa selalu menjadi cara berkomunikasi dari satu orang ke orang lain, maka tidak mungkin untuk mengisolasi cara seseorang berbicara atau menulis. Terlepas dari argumen tersebut, ada penggunaan idiolek yang terbukti.

#idiolek

#idiolect

#dialek